
Хоча я впевнений, що ще правильніше буде:кстати только во львове я увидел правильную надпись - "...за гартовымы цинамы", в киеве пишут "за оптовымы цинами"
Ну так что тут плохого? Может человек и пытаеться его выучить но слыша везде один руский и ломаный украинский волею неволею сам начинаеш так разговариватьКогда я слышу со стороны человека, у которого в речи каждое второе слово русское, заявление о том, что надо всех заставить учить украинский - моя первая мысль - выучи сам![]()
Со времен Советского союза все информационные таблички, стедны были на двух языках. Во-вторых там нет такого явления как коверканье языка (суржик). В-третьих там нету такого тотального изменения литературного языка (автівки, гелікоптери, гвинтокрили, ходив в пальті, їхав на метрі, ...).Позицію прибалтів до своєї мови дуже поважаю.
Вот-вот и все это расскажите жителям хотя-бы Крыма и если они проникнутся-я сам перейду на украинскийперші кроки потрібно робити жорстко і на державному рівні.
Державна мова тільки українська.
На загальноукраїнських каналах обов'язковий переклад на українську мову іншомовних програм і інтерв'ю (ця штучка мені дуже сподобалася на деяких каналах, коли якесь "цабе" починає щось лепотіти, а його голос роблять тихіше і прекривають голосом перекладача)
На недержавному рівні кожен має конституційне право використовувати навіть суахілі. І мені так здається, що цим правом навіть зловживають і нікого не притискають... Хоча треба б трішки(ІМХО)
Особисто я відношуся до всього м'яко.
Підтримую розмову на мові співбесідника.
Проти нацменшин упередженостей не маю.
Але якщо ти живеш на Україні, а не турист з Голандії, Молдови чи Москви, ти зобов'язаний вивчити мову.
Потрібно починати саме в Києві, в столиці країни і обласних центрах - саме тут вібувається русифікація. В селах спілкування проходить на українські мові, звичайно з діалектом який властивий кожні місцевості.Для того, чтобы будущее поколение уважало культуру Украинского языка, надо начинать не в Киеве, а в селах, деревнях, райцентрах. Начинать надо с учителей в школах и опять же таки не киевских, а региональных. Надо научить их общаться на одном из двух языков. Ведь все таки у нас народ думает, что моя бабушка так говорила, там и я буду говорить, только вот сами не замечают, что со временем местный диалект тоже очень стремительно катится в непонятное русло.
Раньше этот язык называли "суржик". Боротся надо именно с этим явлением, а не с определенным языком!.
о.к. , Лач, вот вроде бы докпались до этих четырех словГава, гроно, ганок и Ґазда
А ти завітай до кримського регіону в не самий гарячий сезон.Вот-вот и все это расскажите жителям хотя-бы Крыма и если они проникнутся-я сам перейду на украинский
Повернутись до “Архів старих тем”
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 7 гостей