
смысл не тот, что ты подразумеваешь: Nail Trail можно перевести как "след когтя (от когтя)".ОФФ ТОП:
Вот что меня всегда убивало в этой раме, это название трейлпричём он тут? Я тут на него даже намёка не вижу!
Повернутись до “Архів старих тем”
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 11 гостей