Я тему почитывал с некоторым даже интересом. Что меня особенно заинтересовало: это насколько можно извратить суть
согласен Макс ;-)
1) г-н Аудитор временами подменяет Климовскими трактовками канонический библейский текст . В частности книге Бытия нигде не сказано , что Хам надругался над Ноем . Сказано - " И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышедши рассказал двум братьям своим ."
Климов , делает свои выводы из этого стиха , г-н Аудитор эти выводы принимает , как аксиому .
2) многие поступки ветхозаветных персонажей нельзя оценивать с позиций нашей современной морали . Когда Авраам подкладывает жену под фараона , надо понимать , что в те времена женщина была не более , чем вешью/материальной ценностью . Соответственно использование ее в корыстных или политических целях было обычным делом .
3) подробные и яркие описания заклания жертвенного агнца ( о которых упоминает г-н Аудитор ) действительно имеются ( кстати в Новом Завете они отменяются , т.к. главная искупительная жертва уже принесена ) . Но у окружающих народов были значительно более мерзкие обычаи . Человеческие жертвоприношения , в т.ч. и массовые , у Финикийцев , Вавилонян , Ассирийцев и даже у просвещенных Эллинов . Можно конечно порасуждать , что избранный для приношения Ваалу , Мелькарту , Митре и.т.п , мог испытывать ликование и гордость . Но это уже совсем другая тема .
4) г-ну Аудитору , как поклоннику славянского язычества ( если не ошибаюсь

), должно быть известно , что по определенным случаям Велесу приносилась человеческая жертва в виде непорочной и самой благолепной юной девы . Г-н Аудитор будучи сторонником этих вероисповеданий , готов принять участие в подобном ритуале ? Г-н Аудитор писал , что если в Библии что-то принимать , а что-то нет , то это уже не есть христианство , а нечто другое . Так как насчет заклания и воскурения отрока на алтаре Велесу , Чернобогу или еще кому ? Приемлете или no coments

? Настоящий вы язычник или no coments

?
5) что касается каноничности и идентичности Танаха и Ветхого Завета . Согласен , тема очень неоднозначная . Попадалась довольно серьйозная информация ( кажется в комментариях к Иосифу Флавию ) , о неполном соответствии текста Танаха на иврите и первого варианта Септуагинты на греческом . 72 иудейских старца делавших первый перевод ( если не ошибаюсь на острове Крит ) с помощью лингвистических манипуляций сгладили некоторые острые и скользкие моменты в переводе . При этом не изменив общей линии содержания текста . Возможно это было обусловлено политической обстановкой , возможно обстоятельством резкой неприязни между греками и иудеями , а возможно и еще какими-то более "мутными" мотивами . Хотя другие утверждают , что несоответсвие является следствием сложности перевода с одного неоднозначного языка , на другой .
Как известно

, в 444 г. до н.э. , Тора была окончательно кодифицирована . Как известно

, это присходило в период правления Эзры и Неемии . Как известно

, они отличались явной приверженностью традициям иудейского национализма . Вполне логично предположить , что окночательный вариант должен был быть завизирован именно ими . Итак - можно сделать теоретическое предположение ( подчеркиваю - всего лишь теоретическое предположение ! ) , что либо ими , либо по их указанию могли быть внесены какие либо корректировки или изменения . Кстати , такие гранды иудейской религиозно-философской мысли , как Барух Спиноза и Авраам Ибн Эздра , на основе некоторых противоречий Второзакония , утверждали , что тексты Торы были записаны много веков после Моисея ( а не им самим , как формально считается ) . Посему авторство реального исторического Моисея довольно неясно . Наиболее вероятно , что автор был далеко не один . Хотя , кто знает ... .
7) как должно быть известно г-ну Аудитору

, в средние века , католическая церковь допускала ученика к углубленному изучению Библии только после прохождения предварительного изучения греческого , латыни ( иначе он бы ее и не прочел ;-), истории , естественных наук и.т.п. . Т.е. изучение Библии как бы было вершиной образовательного процесса . Без предварительной и длительной учебной подготовки изучение Библии , церковью не поощрялось . Долгое время Библия не переводилась на языки средневековой Европы , чтоб любой недоучка , что-то недочитав , выдернув из контекста , не поняв , не начал давать искаженное предстваление о прочитаном окружающим . И когда Лютер сделал перевод на немацкий язык , тут сразу же , как грибы после дождя , пошли плодиться всякие секты . Причем самого маразматического толка . Следствием этой общедоступности стало , что любой юродиевый , бесноватый или просто жулик ( но разумеется с харизмой ) , начал заражать ересями самые разные пласты населения . Справедливости ради следует отметить , что католическая церковь и сама давала поводы возникновению оппозиционным внутрихристианским течениям , тем что погрязла в роскоши , грехоблудии , коррупции , сребролюбии и.т.п. .
6) г-н Аудитор должен четко понимать , что хотя и Новый Завет и Ветхий Завет являются священными книгами в христианстве , руководством для повседневной жизни и духовных самооценок , является именно Евангелие , а не Ветхий Завет . И вот именно смешением этих двух книг часто пользуются для разных спекуляций и подмен понятиями .
P.S. Ничего личного . Хотелось детально вам указать на моменты , где вы сознательно или безсознательно искажаете объективную реальность . Если вы хоть что-то переосмыслите в себе после прочтения , я буду рад

. А Г.П.Климова надо читать очень осторожно , т.к. в его книгах очень тесно переплелись реальность и надуманное . И далеко не каждый может это рассортировать

.