

маш, налісник пишется без "т" и через "ы". ты же не премьер-министр, чтобы такие ошибки делатьто, что вы, хохлы называете налистником - это один наш нормальный блин, разрезанный на три части.
и приносит мне, красавица, три налистника!!!111
за такое убивать надо вообще
слвари? не не знаю. надо побыстрее бугагашечку перенести из контактика, чтоб все виделизы: ну и словари вам было бы неплохо просмотреть перед тем, как постить такие картинки
а вот это сейчас как раз очень сильно заметно именно в россии - в связи с тем, что в стране в общем-то даже на фоне высоких цен на полимеры, все равно не очень хорошо, поэтому надо постоянно обосрать хохлов, тырящих газ, таджиков, без которых маасква погрязла в своем дерьме, черножопых ща то, что черножопые итд.ззы: очень это в украинской национальной идее - возвышать себя за чужой счет. будьте самодостаточными сами по себе, вне сравнения с кем-то уже?
Ну почему же, я не поленился, заглянул в словарь. Честно признаюсь, проверил не все, но многие совпадения нашел. Словари, как правило, предлагают несколько вариантов перевода одного конкретного слова.слвари? не не знаю. надо побыстрее бугагашечку перенести из контактика, чтоб все виделизы: ну и словари вам было бы неплохо просмотреть перед тем, как постить такие картинки
а в ловари пусть ботаники смотрят
Славяне, "давайте жить дружно!"(с) С Маши-фотки её блинов...но лучше не в этом топике.Маш, ...и ваще, ща забаню за...то, что вы, хохлы называете...
Я, конешно могу ошибаться, но...налисник- это блин на всю сковородку, с намазанной на него творожной массой, свернутый трубочкой, а затем порезанный поперечно и немного скошенно. Можно и не резать, если блин маленький. А не просто блин порезанный на 3 части. ...ничего личного...херня
то, что вы, хохлы называете налистником - это один наш нормальный блин, разрезанный на три части...
Маша, но украинский таки очень богатый синонимами язык. Что в сравнении с русским, что без... Хотя в русском тоже есть слова, не имеющие прямого перевода на украинский. Но по синонимам украинский/русский это два к одному. Если не большеочень это в украинской национальной идее - возвышать себя за чужой счет. будьте самодостаточными сами по себе, вне сравнения с кем-то уже?
Самое смешное название села я видел на Тернопольщине. "Болязубы" называетсяи с названием типа Великие Клещи
В России такое то же делают, только с икрой. Но налисником не называют....Я, конешно могу ошибаться, но...налисник- это блин на всю сковородку, с намазанной на него творожной массой, свернутый трубочкой, а затем порезанный поперечно и немного скошенно. Можно и не резать, если блин маленький. А не просто блин порезанный на 3 части. ...ничего личного...херня
то, что вы, хохлы называете налистником - это один наш нормальный блин, разрезанный на три части...
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 46 гостей