Слушая
вот эту песню
Литературный перевод:
Я сижу у выемки на Беконсфилд Лайн.
Он следит за мной, следит за тем,
как мимо проносятся поезда.
А они движутся так быстро -
парень, они прямо пролетают.
А он все следит за мной, следит за тобой,
следит за тем, как мимо проносятся поезда.
И от того, как он пристально смотрит
мне хочется запереть дверь на замок
и рвануть со стены трубку телефона.
Его слова обжигают, как лучи лазера,
так что волосы на голове встают дыбом
и мурашки бегают по телу.
Он следит за мной, следит за тобой,
следит за ним, следит за мной.
Я слежу за тобой, слежу за ним,
слежу сам за собой.
Слежу, пристально вглядываясь.
И на вечеринке с бекингемским шампанским в руке
я чувствую, что он следит за мной,
следит за девушками, что проходят мимо.
А они движутся так спокойно,
безо всякого даже раздражения.
А он все следит за мной, следит за тобой,
следит за тем, как мимо проносятся поезда.
А толпа редеет, и он подвигается поближе,
но ничего не говорит.
Мне бы сделать вид, что я его не замечаю,
но любопытство снедает меня, и я бросаю взгляд.
У него в руке два бокала -
я вижу, как губы его шевелятся.
Что, черт возьми, он пытается сказать?