Ланцюг. Цьому змазка справді не потрібна. :)

(все про шатуни, каретки, педалі, касети, ланцюги, перемикачі, манетки)
Аватар користувача
jk
* * * *
Повідомлень:976
З нами з:13.10.03 23:53
Стать:чол
Звідки:Київ
Ланцюг. Цьому змазка справді не потрібна. :)

Повідомлення jk » 9.9.04 23:08

Wipperman - Connex.
Зайшов на їхній сайт і випадково потрапив на цю сторінку. Зображення
"Ланцюг для Марафонів" Думав - має бути велосипедний із неіржавіючої сталі, а наткнувся на цей.

http://www.wippermann.com/engl/produkt_marathon.htm

high load-bearing joints - кожне слово перекласти не складно, але що точно це означає - не ясно.

"the long-distance chain that needs no further lubrication" для нас був би правильний варіант....
Востаннє редагувалось 10.9.04 00:04 користувачем jk, всього редагувалось 2 разів.

Аватар користувача
S.Ly
* * * *
Повідомлень:581
З нами з:5.2.04 15:25
Стать:чол

Повідомлення S.Ly » 9.9.04 23:57

Так там же ж трохи нижче написано:

Areas of application for WIPPERMANN MARATHON chains:

Temperatures from -0°C to +100°C
Up to 200°C with special lubrication
Speeds from V = 150 m per min.
Food industry
Electrical industry
Production of printed circuit boards (PCBs)
Television industry
Packaging industry
Paper processing
Printing industry
Bookbinding industry
Textile industry
Automobile industry
All systems where re-lubrication is either difficult or not possible at all
There is no fate but what we make for ourselves

Аватар користувача
jk
* * * *
Повідомлень:976
З нами з:13.10.03 23:53
Стать:чол
Звідки:Київ

Повідомлення jk » 10.9.04 00:02

Так там же ж трохи нижче написано:
Написано. :)
Востаннє редагувалось 10.9.04 02:14 користувачем jk, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Котяра
котяра велокиевская
котяра велокиевская
Повідомлень:6794
З нами з:29.3.04 04:08
Skype:abrygida76
Стать:чол
Звідки:Бомж Подольский

Повідомлення Котяра » 10.9.04 01:03

В общем - не с нашим счастьем... :duma:

Гість

Повідомлення Гість » 10.9.04 08:45

Обратите внимание не то что цепь достаточно широкая... На счет того что она не требует смазки - возможно вкладыши графитовые используют... в процитированном куске текста нет скромного упоминания о ресурсе цепи при номинальной нагрузке ;)

Аватар користувача
*Vlad*
* * * *
Повідомлень:746
З нами з:24.4.04 11:41
Стать:чол
Звідки:Киев / Бориспоь

Повідомлення *Vlad* » 10.9.04 09:16

Обратите внимание не то что цепь достаточно широкая...
а если повесить ее на велик - она сразу 2 звезды загребать будет :)
Лучше пожалеть о том что сделал, чем о том, чего не сделал!

Аватар користувача
isv
завжди у нашій пам'яті
Повідомлень:2538
З нами з:29.12.02 14:48
Стать:чол
Звідки:Barbados

Повідомлення isv » 10.9.04 11:09

Справа в тому, шо ланцюги які працюють без перекосів, робляться значно довговічнішими, ніж ті шо на байк ідуть...

ЗІ: Поїздив на конексі з тефлоновим покриттям -- покриття стерлось дуже швидко, да і сам ланцюг перетерся бистріше срама РС-69, шо дуже неприємно враховуючи ціну і те, шо вайперман спеціалізується на ланцюгах... Буду повертатись знову на срам...
no faith, no hope...

Аватар користувача
Uncle Ы
*********
Повідомлень:2274
З нами з:5.9.03 14:21
Стать:чол
Звідки:из мамы

Re: Ланцюг. Цьому змазка справді не потрібна. :)

Повідомлення Uncle Ы » 10.9.04 20:19

Wipperman - Connex.
http://www.wippermann.com/engl/produkt_marathon.htm

high load-bearing joints - кожне слово перекласти не складно, але що точно це означає - не ясно.

"the long-distance chain that needs no further lubrication" для нас був би правильний варіант....
Промышленная цепь для идеальных условий работы. Ни тебе пыли, ни перекосов....

"high load-bearing joints" означает "соединения на основе подшипников высокой нагрузки"
Нас невозможно сбить с пути - нам пофигу, куда идти!

Аватар користувача
Uncle Ы
*********
Повідомлень:2274
З нами з:5.9.03 14:21
Стать:чол
Звідки:из мамы

Re: Ланцюг. Цьому змазка справді не потрібна. :)

Повідомлення Uncle Ы » 10.9.04 23:48

но совершенно не означает, что там подшипники в нашем понимании этого слова, просто "подвижное соединение" типа "подшипник", а они,
Посмотри на гугле, что такое sleeve, journal или plain bearings. :)

Я хочу сказать, что если в подшипнике нет шариков или роликов или игл, то это не значит, что это не подшипник. :)
Нас невозможно сбить с пути - нам пофигу, куда идти!

Гість

Повідомлення Гість » 12.9.04 19:11

я именно так и писал ;) гугл - суксь... справочник машиностроителя - рулез ;) :)


Повернутись до “Трансмісія”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей