Vik, кнурику ти мій недорізаний, раджу тобі, як широму українцю, спочатку навчитися правильно вимовляти (на рідній мові) назву своєї столиці, а потім, враховуючи граматику англійської мови, правильно писати: Kiev, Kyiv...
Лачу, грубасику ти мій, відроджений з мертвих, як щирий українець дуже дякую за пораду, я взяв її до уваги, і сьогодні ввечорі почну додатково працювати над фонетикою рідної мови. дякую, і хочу дати тобі також одну пораду у відповідь: завжди добре подумай перед тим, як щось заявляти, погрожувати, привселюдно гігікати і гагакати, в намаганнях проявити свою дотепність та буцімто віртуозне володіння мистецтвом слова.
от скажи мені, до прикладу, чому ти мене звинувачуєш у неправильному вживанні англійської мови? хіба я щось казав англійською? чи писав щось нею?
назва мого міста в моїй анкеті написана УКРАЇНСЬКОЮ мовою, лише з використанням латинської абетки. оскільки єдиного стандарту української латинки не існує, то кожен вправі використовувати власний стандарт, або й взагалі не послуговуватися латинкою.
spodivajusia, ty zrozumiv moju pozyciju, i bilshe ne vvazhajesh svoji patriotychni pochuttia obrazhenymy? buvaj zdorovyj!