А.А. Зализняк - Что такое любительская...
Нарешті "асіліл".
Стало цікаво, що це за дядько з українським прізвищем 40 хвилин вступу обіцяв показати "несостоятельность теории Фоменко", а підбив підсумок лекції традиційним російським "украина всегда означала окраину страны ... древние укры - плод больной фантазции лингвистов-любителей".
Дядько наче
нічого так.
Знаєте, чим займається вже 12 років? Відновленням (прочитанням) "прихованих текстів
"Новгородського кодексу", знайденого у 2000 році.
Це справді цікаво:
были обнаружены три деревянные (липовые) дощечки размером 19х15х1 см. Каждая дощечка имеет прямоугольное углубление (15х11,5 см), залитое воском; на средней дощечке такие углубления сделаны с двух сторон...Таким образом, деревянная книга содержала четыре восковых страницы (церы).
...
Помимо основного текста, А. А. Зализняк сообщил о «реконструкции» части предыдущих («скрытых») текстов по отпечаткам и царапинам стилоса на деревянных дощечках, находящихся под воском. По его словам, проблема восстановления этих текстов заключается прежде всего в том, что друг на друга наложились очень слабые отпечатки десятков тысяч букв, едва ли отличаемые от случайных штрихов и трещин на дереве.
...
Вплоть по 2004 год А. А. Зализняк восстановил следующие «скрытые тексты»:
множество псалмов, написанных по многу раз
начало Апокалипсиса Иоанна Богослова
начало перевода трактата «О девстве» Иоанна Златоуста (славянский перевод этого текста ещё не был известен)
множество написаний азбуки, в двух вариантах: кратком (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ) и полном (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ ъ ѣ ѫ ѭ ю ia ѧ ѿ), а также с перечислением названий букв (азъ бѹкы вѣдѣ глаголи…)
тетралогия «От язычества к Христу» (условное названия А. А. Зализняка): неизвестные до сих пор тексты «Закон Моисеев», «Размаряющие и размиряющие», «Архангел Гавриил», «Закон Иисуса Христа»
фрагмент неизвестного текста «О скровенной церкви спасителя нашего Иисуса Христа в Лаодикии мирликийской и о Лаодикиской молитве господа нашего Иисуса Христа»
фрагмент неизвестного текста «Сказание апостола Павла о тайном патерике Моисеевом…»
фрагмент неизвестного текста «О прощении грехов наказание от Александра от рода лаодикийского…»
фрагмент неизвестного текста «Духовное наставление от отца и от матери к сыну»
запись «Въ лѣто ҂ѕ҃ф҃з҃ азъ мънихъ исаакии поставленъ попомъ въ сѹжъдали въ цръкъве свѧтаго александра арменина…» («В 6507 [то есть 999] году я, монах Исаакий, стал иеромонахом в Суздале, в церкви Св. Александра Армянина…»); сочетание ҂ѕ҃ф҃з҃ (число 6507) еще много раз повторяется на бортиках кодекса, так что можно предполагать, что писец и есть тот самый монах Исаакий, тем более, что в его языке не обнаруживается типично новгородских черт.
Ой, мамо...
Можна ще посперечатися, чи тільки у лінгвістів-любителів фантазії плещуть через край...

Поймал Мойша золотую рыбку. Она ему:
- Отпусти, исполню три твоих желания!
- Так, хочу виллу на Канарах, 20 миллионов евро в швейцарском банке и гарем из 20-ти шикарных блондинок. Это раз...