09.07.2005 Овручский Кряж + 51N/29E

Велосипед це не просто засіб пересування. Велотуризм та велопоходи вихідного дня дозволяють нам зміцнити здоров'я і заглянути за обрій ...змінити життя.
Аватар користувача
liudasia
* * *
Повідомлень:303
З нами з:5.6.04 17:53
Стать:жін
Звідки:Украина

Повідомлення liudasia » 18.7.05 14:06

Обидчики вычислены.
Месть :129: состоялась :zdes:
8) :smt038 :smt038 :smt038 :smt038

"И если еще когда нибудь, кто-нибуть, хоть пальцем...... (с) "Москва слезам не верит"" :) :)


Будут они выкладывать фотки или нет уже не существенно, так как точка уже посещена и первенство ее посещения пренадлежит не им.
Хи-хи. :D

Аватар користувача
Serzh
*
Повідомлень:45
З нами з:17.5.04 12:07
Стать:чол
Звідки:solar_system

Повідомлення Serzh » 18.7.05 20:36

а это за сленг: "wuz here ", вместо "was here" ? уже который раз встречаю
что за акцент такой ? признавайся кто писал ?
Внутри фразы гласная в слове was редуцируется и произносится как е-оборотное. То есть слово произносится именно так, как должно произносится слово wuz по правилам чтения. Типа английская падонкафская орфорграфия. Должно подчеркивать фамильярное отношения афторов к адресату
WUZ - альтерация WAS - детище
американской бедноты ("афроамериканцев"), правда
в последние годы слово стало полноправной частью
интернет сленга, и именно интернет сленгом
выступает на табличке, адресованной ТРИЗу.
Соответственно высказанная фраза -
"Типа английская падонкафская орфорграфия" - это
верно, в смысле истории происхождения,
но не текущего употребления.

Далее: Слово в употреблении менее есть "фамильярное
отношения афторов к адресату", скорее является
визитной карточкой отправителей, оно говорит
"СМОТРИ ! - ВОТ КАКИЕ МЫ КРУТЫЕ, МЫ ПЕРВЫЕ", а
также несет в себе экпрессивную нагрузку.

На одном из западных форумов правильно
охарактеризовали употребление:
wuz - emphatic or stressed <was>
В нашем случае emphatic - выразительное, экпрессивное.

Вообще говоря по этой табличке можно рассказать
об отправителях наверное больше чем они сами о себе
знают, впрочем это тема уже другая...

Относительно произношения:
Причем тут "е-оборотное", точнее сказать "э-оборотное"
или просто "э" - тридцать первая буква русской азбуки ??
Американцы читают традиционное WAS - [W/\Z],
(/\ читается как в словах cup, luck)
Вследствии такого произношение у безграмотных
возникает WUZ по схеме "что слышу - то и пишу"
Получается так называетмый 'eye-dialect' - описывающий
случаи, когда пишется не правильно, а читается правильно.

Аватар користувача
scourge
* * * *
Повідомлень:745
З нами з:3.5.04 15:44
Стать:чол
Звідки:з Києва

Повідомлення scourge » 19.7.05 08:09

Да, на насчёт е-оборотного прогнал, конечно


Повернутись до “Покатушки ( покатеньки)”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 6 гостей