У посольств есть процедура. У всех.
Я розумію, що це процедура.
Але процедура ця не з неба звалилася, її хтось написав, так? От мені і цікаво, якими думками керувалися при розробці пункту "перевірити дані телефонним дзвінком".
В моїй картині світу подібні питання між офіційними установами не вирішуються телефонними дзвінками. Телефонний дзвінок - це засіб ініціювати якісь стосунки ( "ми хочемо зустрітися з вашим керівництвом і зробити пропозицію, від якої ви не зможете відмовитися") або уточнити якісь деталі в процесі співпраці ( "у постачальника закінчився товар, тому попросіть Олександра Івановича зв'язатися зі мною перед замовленням").
Це перше.
Посольство Хтось телефонує бухгалтеру, представляється співробітником посольства і просить уточнити, чи працює у них Микола Петрович.
Особисто у мене є установка в житті: я не ділюся інформацією про людей з третіми особами, якщо не впевнений в тому, що людина бажає, аби я цю інформацію комусь передав. Автор
процедури такої установки, очевидно, не має? Бухгалтер роздає справки про свій штат наліво і направо? Між іншим, зовсім недавно я чув якийсь шум про "закон про захист особистої інформації" чи щось таке. Цей закон хіба не забороняє особисту інформацію надавати всім бажаючим?
Це друге.
Тому мені
цивілізована схема перевірки бачиться так:
- установа, яка когось перевіряє, надсилає запит установі, де працює зацікавлена особа
- в межах установи-роботодавця питають зацікавлену особу, чи мають вони надавати довідки про нього перевіряючій установі ( припустимо, якщо ця установа - державні органи а-ля податкова, МВС та інші, то цей крок можна пропустити)
- якщо зацікавлена особа підтверджує, що дані запитують небезпідставно, установа-роботодавець надає відповідь на запит
А оскільки посольства я вважаю частинками тих країн, які вони представляють (в темі звучали назви країн цивілізованого світу), то вважаю, що вони мають працювати
цивільно.
Схема "подзвонити Петі і спитать, чи працює у них Вася" - це дуже схоже на ukrainian business. Тому я і висловив свій подив.
З іншої сторони, робити згідно моїм уявленням про "цивільно" - це дуже довго. Це я теж прекрасно розумію.