Lingvo haven (мовний закуток) :)

Для обговорення концертів, вистав, книжок, фільмів.....та iн.
Аватар користувача
makushima
* * * * *
Повідомлень: 1453
З нами з: 15.3.07 23:17
Skype: makushima1
Стать: чол
Звідки: Киев>>>

Re:

Повідомлення makushima » 23.3.09 21:04

Тут набор парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах.

http://itnews.com.ua/10489.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Узнала про перевод с испанского своего ника... очень невесело получилось:(
Кстати автоваз выпустил для стран Латинской Америки очередной жигуль и назвал его твоим ником.
Долго наши чиновники потом удивлялись почему он не продаётся :dash2:
"Shirakastra Namayara Dnaya..." :icon_leb: #maugli :balalayka: #maugli :icon_leb: многа в ней лесоффпалейирег!
Мой дядя самых честных правил... нечестных, с ц у к о - убивал!!! #diablo [/b]

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 7.4.09 14:40

Ох уж эти странное русская языка, великих и могучего!

Вопрос на засыпку, как правильно:
"Слышен стук большого и малого топора"
или
"Слышен стук большого и малого топоров"
???
Pǔjīng SB

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 14.4.09 07:49

Что, нет ни одного даже варианта ответа? :o их же всего два
Pǔjīng SB

Аватар користувача
Renegat
* * *
Повідомлень: 470
З нами з: 31.8.05 11:51
Стать: чол
Звідки: Киев

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Renegat » 14.4.09 08:18

Что, нет ни одного даже варианта ответа? :o их же всего два
Попробую. :)
"Слышен стук большого и малого топора"
"Слышен стук больших и малых топоров"
Hе думай о секундах свысока.
Наступит время, сам поймёшь, наверное,-
свистят они, как пули у виска,
мгновения, мгновения, мгновения...

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 16.4.09 16:10

:) АЙ :D я так тоже умею попробовать :p нуи ладно 8)
Pǔjīng SB

Аватар користувача
madcarrot
* *
Повідомлень: 192
З нами з: 19.4.07 11:46
Стать: чол
Звідки: Обухов

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення madcarrot » 28.5.09 08:17

Зображення
And time has come to doubt
About the Holy Verse
It is just a weak reflection
In our endless universe

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 30.6.09 12:09

Новости с поля битвы.

Кажется, участники русской википедии решились наконец-то "ответы" "специалистов" с сайта Грамота.ру засунуть в самую глубокую топку.

Это не может не радовать 8)
Pǔjīng SB

Аватар користувача
madcarrot
* *
Повідомлень: 192
З нами з: 19.4.07 11:46
Стать: чол
Звідки: Обухов

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення madcarrot » 14.8.09 14:33

This is exactly how I feel about life!

Зображення
And time has come to doubt
About the Holy Verse
It is just a weak reflection
In our endless universe

Аватар користувача
madcarrot
* *
Повідомлень: 192
З нами з: 19.4.07 11:46
Стать: чол
Звідки: Обухов

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення madcarrot » 17.8.09 19:38

I still haven't decided if its funny. There we go:

HASID LUST CAUSE
CULTURE CLASH OVER SEXY CYCLISTS

It's the Hasids vs. the hotties in a Brooklyn bike war.

Leaders of South Wil liamsburg's Hasidic community said yesterday that bike lanes that bring scantily clad cyclists - especially sexy women - peddling through their neighborhood are definitely not kosher.

The red-faced religious sect is calling on city officials to eliminate the car-free lanes on Wythe and Bedford avenues, and to delay construction of a new one planned for Kent Avenue.

"I have to admit, it's a major issue, women passing through here in that dress code," Simon Weisser, a member of Community Board 1 in Williamsburg-Greenpoint, told The Post.

"It bothers me, and it bothers a lot of people."

The existing, one-way lanes are popular with North Williamsburg hipsters - many who ride in shorts or skirts.

The temporary lane planned for Kent Avenue would be a precursor to a 14-mile greenway stretching from Newtown Creek in Greenpoint to Sunset Park.

Hasids are forbidden from looking at members of the opposite sex who aren't fully dressed, said local activist Isaac Abraham.

Weisser and other Hasids said during a Sept. 8 community-board meeting that the lanes on Bedford and Wythe avenues should be eliminated if the neighborhood has to accept being part of the greenway.

The issue of dress - or lack of it - wasn't brought up at the meeting. Weisser and the other Hasids instead complained publicly about bike lanes allegedly causing parking problems and traffic congestion.

Abraham later said another major concern is the safety of children, noting that cyclists "aren't obeying traffic laws. Green lights and red lights are the same."

Hasids last month complained about a sexy billboard promoting the teen drama "90210" that could be seen from the Brooklyn-Queens Expressway and that featured swimwear-clad characters.

A few years back, some residents complained about billboards for "Sex and the City."

Link
And time has come to doubt
About the Holy Verse
It is just a weak reflection
In our endless universe

Аватар користувача
Dan
* * * * *
Повідомлень: 1099
З нами з: 10.6.04 21:03
Стать: чол
Звідки: _ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡__|̲̲̲͡͡▫ ̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲ l___*̡͌l̡*̡___

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Dan » 13.10.09 20:47

Зображення

Аватар користувача
S@int
* * * * *
Повідомлень: 1137
З нами з: 2.2.07 16:50
Стать: чол
Звідки: Киев, Харьковский

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення S@int » 15.10.09 12:25

Люди, знающие инглиш, помогите, плиз! Особенно те, кто занимается переводом стихов, песен и пр. Пожалуйста, переведите песенку, сам ниасилю. Спс.
Spoiler
Show
Dead Poetic : Vices

Feeling cold, feeling empty. Set the stage, where you want me.
And this crowd right before me doesn't care that I'm dying.
And the audience stands with their eyes fixed on the preconceived version of me.
I'm so betrayed by your hopes, but I will not hide myself for your peace of mind.

Oh, but Child. I've got Vices like any other man.

Raise a boy to a cynic. Take his love, and then let it turn into something passionate.
Something sick, something rabid.
And I vent to keep myself from caving. I don't hate you, I just hate where I'm heading.
I'm left here asking, when did I trade in my bleeding heart for a selfish win?

Oh, but Mother. I've got Vices like any other man.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think less of me.

Leave me numb. Leave me jaded. She's a dream, I just play dead.
I've been blessed, I've been hated. She's the constant, and I'm her addict.
She's the only peace in this world, uneasy.
While I bite my tongue to keep from breaking the heart that I've spent my whole life seeking.
The only heart I've ever needed.

Oh, but Lover. I've got Vices like any other man.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think...
Oh, but Lover. I've got Vices like any other man.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think less of me. Less of me.

Feeling cold, feeling empty. I am low, unworthy.
Bleed the God. Bleed the blessing. Like a vulture feasting.
I'll exist as if I don't feel conviction of my ignorance to my perfect prison.
But I feel the stabs on my wrists and ankles every time I try...

To forget you. To forget you.

Oh, but Jesus. I've got Vices like any other man.
Vices that you're so used to. Vices that won't make you think less of me.

Аватар користувача
makushima
* * * * *
Повідомлень: 1453
З нами з: 15.3.07 23:17
Skype: makushima1
Стать: чол
Звідки: Киев>>>

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення makushima » 15.10.09 18:18

Если вышлешь МП3 с музыкой - обещаю перевести... мне понравилось, по крайней мере стихи :)
"Shirakastra Namayara Dnaya..." :icon_leb: #maugli :balalayka: #maugli :icon_leb: многа в ней лесоффпалейирег!
Мой дядя самых честных правил... нечестных, с ц у к о - убивал!!! #diablo [/b]

Аватар користувача
S@int
* * * * *
Повідомлень: 1137
З нами з: 2.2.07 16:50
Стать: чол
Звідки: Киев, Харьковский

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення S@int » 16.10.09 18:09

Не мп3, зато можно прямо тут...))

Аватар користувача
joy_ua
* * *
Повідомлень: 213
З нами з: 26.6.08 19:18
Стать: жін
Звідки: Киев

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення joy_ua » 3.12.09 19:23

idiomatic English

A watched pot never boils - being impatient and constantly checking will just make things seem longer.
She is left on the shelf - about a girl that can't marry for a long time.
That's the dance I'm sitting out - I'm not gonna do that.
Not my cup of tea - not something that you would like. eg: the party was very nice but the food wasn't my cup of tea.
Don't make me bananas - (не вешайте мне лапшу на уши)
I get butterflies in my stomach - i am nervous.
I am over the moon - i am happy.
I am under the weather - i am ill.
My heart is in the mouth - i am afraid.
His hat covers his family - he is lonely.
She wants smth and a moon on the stick - she wants too much.
Face the music - you have to simply go with the flow of the situation.
To take a rain check - to postpone something.
To pay through the nose - reluctantly have to pay too much.
To get out of the wrong side of the bed - to be in a bad mood.

Аватар користувача
joy_ua
* * *
Повідомлень: 213
З нами з: 26.6.08 19:18
Стать: жін
Звідки: Киев

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення joy_ua » 4.12.09 17:05

A women on her deathbed called her husband and instructed him to look under their bed and open the wooden box he found. He was puzzled by the 3 eggs and $7,000 in cash he found in the box, so he asked his wife what the eggs were for.

"Oh those", she replied, "every time we had bad sex, I put an egg in the box".

Not bad, the husband thought to himself, after 35 years of marriage, then he asked, "But what about the $7,000?"

"Oh that", she replied, "every time I got a dozen I sold them.”

Аватар користувача
ВелоКиїв
*********
Повідомлень: 2985
З нами з: 9.11.06 21:51

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення ВелоКиїв » 27.12.09 16:29

Понимаю, что прикалываться над автоматическими переводчиками грешно, но не уж то этот английский текст такой кривой, что не возможно сделать вменяемый перевод на русский без участия человека?
Зображення
Зображення

Аватар користувача
joy_ua
* * *
Повідомлень: 213
З нами з: 26.6.08 19:18
Стать: жін
Звідки: Киев

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення joy_ua » 29.12.09 19:23

some proverbs:\

Tell me where you work,and I'll tell you what you steal
Sorrow looks back, worry looks around, and faith looks up
The tongue must be heavy indeed, because so few people can hold it
Beauty without grace is like a hook without bait
If the grass is greener on the other side of the fence, you can bet the water bill is higher
If at first you don't succeed, get new batteries
Better late than pregnant
The best vitamine for making friends...B1.
If you look like your passport picture, you probably need the trip.
Going to church doesn"t make you a holy person any more than going to a garage makes you a mechanic.

Аватар користувача
Файоли
* *
Повідомлень: 140
З нами з: 12.1.07 19:16
Стать: жін
Звідки: Киев

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Файоли » 27.2.10 12:18

Перлы перевода )))

metal fly - [censored]ха-муха

Notorious murderer - Нотариус-убийца

Still life with eggplant - тихая жизнь с баклажаном

Ананасовый сок - ananasa jus

I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.

I’ve seen your balance sheet- Видел я ваш баланс... так себе баланс

Whatever the case - Что бы в этом кейсе не было

Hungry like the wolf - венгры любят волков

- Good luck today to you, Potter! - Повезло вам сегодня, Поттер.

museum of fine arts - музей хороших искусств

Suddenly a grin lit up his face. - Зелень залила его лицо.

С праздником! - With a holiday!
(надпись на коробке конфет)

I feel bad - Я чувствую плохо

Кэтрин Зета-Джонс: You know what saved Napoleon's life? His ego.- Переводчик: Знаешь, кто спас жизнь Наполеону? Орел

Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички

Dance around-the-clock - Танец вокруг часов
(Алена Масуренкова объявляет песню в эфире радиостанции Европа-плюс)

Long Live Great Serbia! - Долгосрочная служба большой Сербии
(Лозунг сербских националистов - из провинциального компьютерного журнала).

(Из резюме кандидата в службу тех. поддержки
Монтаж шкафов с источниками бесперебойного питания.- Installation of cases with sources of a uninterrupted feed.

Phil Collins "One more night" - Одна большая ночь
(Диктор 1-ой из Харьковских радиостанций)

spirit is strong, but the flesh is weak - Водка ничего, а мясо протухло

he was hooked - он получил удар хуком

-That's my greenhouse. - Это мой зеленый домик.
(Из фильма "Адаптация"

Фильм "Last Supper" - "Последний ужин"

I am not like you - Вы мне не нравитесь

Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence

Высшее Техническое - Maximum Technical
(из резюме)

- Yeah, peace of cake... - Умираю! Дайте кусочек торта!

The troops were marching - Трупы маршировали

We're a peaceful race! — Вот это гонка!

What is it now! — все по новой!

I'm just kidding. - Я всего лишь рожу ребёнка

- I would like to see manuals for these two instruments. - Я хочу посмотреть как вы двое это делаете вручную с вашими приборами.
(устный перевод)

Антикварные товары - Antiquarian goods
(вывеска магазина в Санкт Петербурге)

Pumps - памперсы

ladybird - птичка женского пола

Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out

if you miss the train - если вы мисс...

Danish pastry - Датские спагетти

лист бумаги - list of paper

Girl from the magazine cover - Девушка с магазинной обертки
(Что-то из Стивена Кинга - 1992)

- Это трудные упражнения? - Are these exercises difficult?
- Нет, легкие. - No, lungs.

high school - высокие скулы

I gotcha... I gotcha... - Я гоча, я гоча

-Still friends? -Всё ещё друзья?
-Only if you give me what I want. - Когда я хочу, тогда и будем друзьями.
(Из фильма Sweet November)

Перед девушкой стоит большая порция еды.
- I hope that I can eat all this. -Я думаю, что это всё съедобно.
(Из фильма Sweet November)

Truly yours - Ваш Трули

Home sweet home - Дом, сладкий дом

A solicitor ... prepares cases for barristers. - Солиситор... подготавливает дела для барристеров.

Oh dear! - О, дорогой!

звезды сцены и кино - platform and cinema stars

Индустрия холода - cool industry

Watch Your back! - Посмотри на свою спину.

tunnel washers - автоматические чистилища

Ароматные блинчики - stinky pankaces
(из меню ресторана в Новгороде Великом)

квартирный вопрос - flat question

надпись на банке с рыбными консервами:
Herring - этикетка: Херенг

No smoking! - Пиджаки не вешать!

No smoking! - Смокингов нет!

as well - как хорошо!

- Еще? - - More?
- Нет, спасибо, я сыт.- No, thanks, I'm fed up
- Fine, but he didn't take heroin, speed and cocaine by mistake, did he? - Да, хорошо, но героин, СПИД и кокаин у него откуда?
(Buffalo Soldiers)

Kitty Farmer: Rose.
Rose Darko: Kitty.
- Роза.
- Смеешься?

- Thank you for sending me a copy of your thesis. I've already got a review from M.C. I think you'll receive it too.
- Спасибо, что прислали мне копию диссертации. Я уже получил отзыв от Эм Си. Думаю, что он Вам влепит два балла.

Возглас человека, понявшего, что он сделал неверный вывод:
- Oh, dear! - - Вот скотина!

человек ищет патроны к дробовику:
- Shells! Where did I see the box with shells?! - - Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?!
(из фильма Evil Dead)

Flying saucer - летающая сосиска

Forrest Gump: In the land of China, people hardly got nothing at all.
John Lennon: No possessions?
- Никаких пожитков?
(Forrest Gump)

Click "End" to quit - Щелкните по Концу, чтобы выйти
(инсталлятор игры Silent Hill 3 - triada)

He loves commercials - Он любит коммерсантов

Говяжий язык - beef language

Уха - ear soup
(меню в одном из центральных киевских ресторанов)

Частный предприниматель - private businessman
(из резюме)

This is a little story of my short life.
(начало произвольной автобиографии на английском, написано кандидатом на поездку в командировку, тр[censored]щую хоть какого-то английского)

Stop the violence! - Остановите скрипки, пусть скрипки помолчат!

Hi, sailor - какой потолок высокий...

Oven - Овен

летучие мыши - flying mouses

физическое лицо - physical face

юридическое лицо - legal face

ежемесячно - everymonthly

The farmer's wife milked the cow - Фермер подоил свою жену

Press "Exit" to cancel the screen. Нажмите "Выход", чтобы сбросить монитор.
(из руководства к автомагнитоле)

And what is your name, please?
- Hercule Poirot.
- Come again?
- HERCULE POIROT!
- Как вас представить?
- Эркюль Пуаро.
- Пришли опять?
- Эркюль Пуаро!

Look! It's George Hamilton! - Слушай, Tы, George Hamilton!
(из фильма Naked Gun 33 1/3)

I'm not Fred - Я не боюсь!
(из фильма Harry Potter and the Chamber of Secrets)

You're welcome back - Вы долгожданная задняя часть

alarm watch - часы с элементом тревоги

- Would You give me a receipt? - Вы не дадите мне рецепт?

Fatal Error (сообщение на экране компьютера) - Роковая ошибка

And the skies that once were blue are falling - Лыжи, бывшие когда-то синими, упали
(строка из песни "Calling" Jeri Hollywell)

Ему было 15 лет - To him was 15 years old

Screws and nuts - шурупы и орешки.
(из технического описания)

Speak for yourself - Разговаривай с собой

They finished with soup. - Они кончили супом.

заводской брак - factory marriage

From Souvenirs To Souvenirs. От сувенира к сувениру.

If I saw a burglar, I'd call the police - Если увидишь болгара, вызови полицию

There are tins of sardines on top of cornflakes - В банках с сардинами лежат кукурузные хлопья.

Whiskey “Wild Turkey” – Виски «Дикий турок»

Spray this on your hair- Спрэй для твоих волос

He was fired from the company - Его фирма сгорела

- I'm retired - - Я устал
(из фильма Repalcements)

I wish you came yesterday – Я надеюсь ты зайдешь вчера

I can’t stand the rain – Не могу стоять под дождем.

I don’t drink, I don’t smoke and I don’t swear – Я не пью, не курю и не даю клятв.

окружающая среда – surrounding Wednesday, surrounding medium

software - мягкие места компьютера

Power plant - энергия растения

I miss my town badly - Я девушка и живу в плохом городе

Give up smoking - дай закурить!

Международная обстановка - international furniture

из сериала FX
- Thank you!
- You're welcome!

- спасибо!
- Добро пожаловать!

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 27.2.10 17:29

Перлы перевода )))
Не помню в каком фильме было, с Шварценегером:
- Ваши сексуальные предпочтения?
- Hetero
переводчик: -Гетера!
Pǔjīng SB

Аватар користувача
Lonely Wolf
* * * * *
Повідомлень: 1334
З нами з: 16.7.08 23:08
Стать: чол
Звідки: Киев, Лесной

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Lonely Wolf » 2.3.10 11:34

Файоли, спасибо, повеселила до слез :good: .

Пример перевода Правил дорожного движения с украинского на русский. Казалось бы, чего уж проще. Ан нет :)

Оригинал:
"16.6. Повертаючи ліворуч або розвертаючись при зеленому сигналі основного світлофора, водій нерейкового транспортного засобу зобов'язаний дати дорогу трамваю попутного напрямку, а також транспортним засобам, що рухаються в зустрічному напрямку прямо або повертають праворуч. "
Перевод:
"16.6. Возвращая в левую сторону или разворачиваясь при зеленом сигнале основного светофора, водитель нерельсового транспортного средства обязаны дать дорогу трамваю попутного направления, а также транспортным средствам, которые двигаются в встречном направлении прямо или возвращают в правую сторону."

Источник:
http://www.gai.kharkov.ua/document/pdd-03-ua.htm#part16 и
http://www.gai.kharkov.ua/document/pdd-03-ru.htm#part16

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 30.3.10 21:19

Lonely Wolf, то хлопці спеціяльно версію для прієзжих москалів розробляли, навєрноє. :grin:
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Lonely Wolf
* * * * *
Повідомлень: 1334
З нами з: 16.7.08 23:08
Стать: чол
Звідки: Киев, Лесной

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Lonely Wolf » 3.4.10 16:44

Наверное; но эти хлопцы, вероятно, заметили, что мы тут с них стебемся, и изменили дизайн сайта, вообще убрав ПДД :) . В общем, ссылки, которые я приводил выше, уже не работают.

Помогите расшифровать вот это :dash2: :)

Зображення

Частично мне это удалось
Spoiler
Show
Этот продукт лрцнцмъ на чистый итальянский овечья шерсть этот продукт есть беслелныйе моцмый этот продукт есть твой лучший выбор.
Еще пример

Зображення

Аватар користувача
Shiftoff
* * * *
Повідомлень: 517
З нами з: 25.8.05 19:03
Skype: alex.semenel
Стать: чол
Звідки: /dev/null

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Shiftoff » 3.4.10 23:23

Последняя фотка - фейк авторства Бочарика или Шестакова, не помню точно. Оригинал на хультура.ру
остроумная подпись с философским подтекстом

Аватар користувача
Lonely Wolf
* * * * *
Повідомлень: 1334
З нами з: 16.7.08 23:08
Стать: чол
Звідки: Киев, Лесной

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Lonely Wolf » 4.4.10 12:52

Точно. То-то я заподозрил, что что-то тут нечисто )

Аватар користувача
Lonely Wolf
* * * * *
Повідомлень: 1334
З нами з: 16.7.08 23:08
Стать: чол
Звідки: Киев, Лесной

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Lonely Wolf » 23.1.11 20:37

Еще одна жертва автоматического переводчика :grin:

Зображення

Причем это название присутствует даже в ссылке: http://vcum.ru/goods-108884-TrustFire_T ... 4500).html
Сначала не мог понять, почему так обозвали фонарь, пока не прокрутил страницу вниз и не увидел его название на английском :^:


Повернутись до “Культурне життя України: турбота про духовну спадщину країни, та культурний розвиток генофонду нації”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 11 гостей