Lingvo haven (мовний закуток) :)

Для обговорення концертів, вистав, книжок, фільмів.....та iн.
Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 13.3.08 22:10

2 Гера - есть 2 двд (какчество не знаю)
1 - Натянутая тетива; плохой парень; весла, лето, осень, зима и снова весна
2 - пустой дом; береговая охрана; остров; самаритянка
Стёпочка, сонэчко, мне фильм про вёсла, пожалуйста )))
(маякну скоро в icq)

-----
<smile> Ты кто по знаку зодиака?
<gem> oven
<smile> Духовка???
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven

Повідомлення de Balzam » 20.3.08 17:15

Проиллюстрируем занимательность сравнительной идиоматики, перечислив вспоминающиеся навскидку эквиваленты русской поговорки "после дождичка в четверг" и/или "когда рак на горе свиснет":
в латышском - "когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова";
в немецком - "когда собаки залают хвостами";
в туарегском - "когда верблюдам надоест выдавать свои спрятанные крылья за горбы";
во вьетнамском - "когда рис научится вырастать на спине буйвола";
в тибетском - "когда скалы согласятся стать мягче облаков";
в бенгальском - "когда обезьяна поклонится брахману";
в лангедоке - "когда из луны вылупится рыба";
в маори - "когда лодка споткнётся об отражение рыбака в воде";
в бауле - "когда паук соткёт накидку прямо на моём теле";
в фарерском - "когда льдину удастся поджарить";
в ючитэ - "когда конь запряжёт наездника";
в юкагирском - "когда мхи зацветут оленьими рогами";
в венгерском - "когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь";
в каталонском - "когда куры начнут высиживать котят";
в арамейском - "когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться";
в аварском - "когда порог моего дома научится приветствовать входящих";
в суахили - "когда пески утолят жажду раздумавшей течь рекой";
в японском - "когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны в стебле бамбука";
в пушту - "когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю";
в кечуа - "когда речные камни отправятся на водопой к берегу моря";
в албанском - "когда неумело поджаренная курица обыграет повара в игре в собственные кости";
в инуите - "когда льды станут легче облаков";
в болгарском - "когда зазнавшаяся свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается";
в греческом - "когда на смоковнице созреют золотые драхмы";
в хопи - "когда сила, создавшая человека, раскается в содеянном"; :good: :ROFL:
в валлийском - "когда угли из очага попросят поделиться с ними обедом";
в шайенне - "когда стебли травы, брошенной в костёр, выпрыгнут из него и начнут вспахивать озеро";
во фламандском - "когда соседский пёс с похмелья посватается к моей домашней кошке";
в малагасийском - "когда лемур выкрикнет имя вселившегося в него духа человеческого предка";
в итальянском - "когда мы будем засыпаны августовским снегопадом";
в лардиле - "когда рыбы начнут ловить людей";
в табасаранском - "когда камень в стене моего дома объявит себя хозяином дома";
в эвенкийском - "когда стрела полетит оперением вперёд";
в сонгай - "когда хворост в костре вспотеет так, что зальёт огонь";
в алакалуфе - "когда летящее копьё прокричит зверю: спасайся!";
в бурушаски - "когда морская вода станет пресною, чтобы полить мой сад";
в гавайском пиджэн - "когда медузы заменят стюардесс";
в йоруба - "когда птицы притворятся недозревшими плодами засохшей лианы";
в каталонском - "когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства"
… А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген: "когда Гоген налоги заплатит".


Ещё больше интересных букв в первоисточнике http://www.clp.ru/villi1.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Pǔjīng SB

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven

Повідомлення de Balzam » 20.3.08 18:16

Pǔjīng SB

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 20.3.08 22:27

Миш, спасибо!
Нарыл такое интересное )))


:pardon: Фразы иностранцев, работающих в российских фирмах.

- Не надо валяться дураками
- Не надо тянуть резинку
- Не надо накачивать на меня бочки
- Я не хочу тебя заблудить
- Я сижу на порошковой бочке
- Извини, не могу говорить, у нас зоопарк сегодня (запарка)
- У меня волосы на дыбе стоят
- Я слышал крайним ухом
- Слушай, какой контракт! Они должны целовать наши попы.
- Только давайте так, чтобы не было палки с двумя концами
- Ужас, сплошные нервотряпки
- Вопрос на зацепку
- Я, как мишка колапса, как на синей конфете
- Ты как кошка, которая лапает молоко
- Я поеду в шортах и в черных божконожках
- Сказал А, давай мы сделаем Б
- Мне нужны розы типа тульпаны
- Все у Вас тут закроется медным тазом
- Дорогой, я могу тебе заехать в любое место
- Я стою перед вилкой дороги и не знаю куда ехать.
- Знаешь, ты меня не держи как дурак, я все это тоже понимаю.
- Она вчера родила девушку
- Я не успеваю, потому что у меня два уша и один рот
- Если так, то я поставлю вопрос раком.
- Слушай, у меня с тобой быстрее получается, чем с моей девушкой
- Это так! Это так! Черным или белым, но это так !
- Ой, привет, рад тебя слышать, слущь, я только что вернулся из туалета, еще вода на руке
- Пиши! Благодарим и имеем честь попасть в мир Вашего зрения
- Что такое шалаш с мылом? (с милым рай и в шалаше)
- Пожалуйста, позвони им и скажи, что я буду задерживаться на 15 тире 16 минут
- Я сижу здесь один, без друга, как старый дедушка, брошенный на танцах
- Пиши: мы сидим в полной попе и просим Вашего содействия
- Ты - деловой огурец
- Ты взял вещи из холодильника?
- Последний смех останется за нами
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Zoe
* *
Повідомлень: 167
З нами з: 18.5.06 20:10
Стать: жін
Звідки: Obolon

Re: Lingvo haven

Повідомлення Zoe » 20.3.08 22:50

Про нервы в тряпках - очень хорошо :)

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven

Повідомлення de Balzam » 21.3.08 13:49

Интересный факт вчера заметил.
По-русски равноденствие, а по-нерусски - equinox, т.е. "равноночие" :)
Pǔjīng SB

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven

Повідомлення de Balzam » 21.3.08 14:28

Из другой статьи Вилли Мельникова, с того же сайта ЦЛП
В Ирландии в 1342 году светскому и церковному суду подверглась некая леди Эллис Кайделле: её обвиняли в лингвистическом колдовстве. Она разработала целый набор отваров и настоек, помогавших играючи осваивать один язык за другим. Страна Эйре всегда отличалась веротерпимостью, и на костёр ведунью не отправили, но записи рецептов и сами зелья, которые сегодня мы бы назвали ноотропными стимуляторами, были уничтожены. Сохранилось лишь предание, что многие из них готовились на основе вереска. А помните балладу Роберта Л. Стивенсона "Вересковый мёд"? Может, в ней как раз описывается отчаянно жестокая попытка шотландцев выведать у пиктов секрет эликсира полиглотства?..
Pǔjīng SB

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 21.3.08 20:16

Zoe, привет! :)
так приятно тебя видеть )))


Миша, это у тебя информация из какой-то марсианской книжки ))) (или она при союзе издана еще?)
Все нормальные мужчины испокон веков пользуются элексиром полиглотства. например, для изучения албанского )))
Работаю я в одной авиакомпании и по долгу службы некоторое время провожу в Шереметьево-2. Почти каждый день добавляет в мою коллекцию очередной опус пассажиров. Вот кое-что из моей коллекции и из рассказов собратьев тикитеров-бронировщиков:

- Какой это этаж? - Второй - А где первый?

- Я тут на вас летел...


После новогодних праздников:

- Девушка, скажите, а какое сегодня число и который час?... no comments

- Я тут недавно воспользовался вами и снова хочу...

- Где тут улет?... Ответ: Он перед вами...

- Если я буду лететь стоя, смогу ли я купить билет для НОВОРОЖДЕННЫХ? (имеется в виду билет без места для детей от 0 до 2-х лет)

- Где тут калитка до МонТреаля? (приводится произношение пассажира и подразумевается выход на посадку)

- Вместо "поставьте стикер", говорят "поставьте сникерс"


Пришла заявка на бронирование на фамилию SYCH. Говорю: "Какая у вас редкая фамилия - Сыч (т.е. если прочитать по-английски)".
Он: "Это не русская фамилия, а немецкая, и читается она - Зюх".


Вопрос клиенту: Как вы будете оплачивать билет?

- А как можно?

- Наличными либо карточкой.

- Вы принимаете к оплате фотокарточки?!!!



Клиент: Я хочу полететь во Францию
Агент: Как замечательно! А в какой именно город во Франции?
Клиент: Не твое собачье дело!!!


Клиенту: Будьте добры ваш телефон (имеется в виду контактный номер)
Клиент (возмущенно): Да вы что!!! Он триста баксов стоит!!!


Клиенту: We can offer you stand-by ticket
Клиент: I can`t have stand-by cause I`m on wheel-chair


Клиент: Where is the toilet? (Где туалет?)
Агенту послышалось: Where is the trolley? (Где багажные тележки?)
Он отвечает (привожу как звучал ответ по-русски):
- Вообще-то постоянного места нет. Вы походите по аэропорту. Обычно все оставляют вон там, в углу...

Представьте удивление пассажира!!!


Дружный коллектив одной такой маааааленькой компании
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
madcarrot
* *
Повідомлень: 192
З нами з: 19.4.07 11:46
Стать: чол
Звідки: Обухов

Re: Lingvo haven

Повідомлення madcarrot » 8.5.08 13:01

bash.org and bikes

here are some quotes i occasionally run into at bash

<MugsyDaFish> i was peeing on the building and a cop rolls up on his bike
<MugsyDaFish> i told him, i hope you're not going to arrest me cuz i don't think ill be able to sit on the handlebars
<MugsyDaFish> i almost went to jail for that
***************
<guyen> so she gets pulled over, and as the bike cop walks up to her, she asks "are you going to at least try to sell me a ticket to the highway patrolmen's ball?"
<guyen> then the cop goes "highway patrolmen don't have balls, ma'am"
<guyen> and she busts out laughing, he finally gets it and just turns around, gets on his bike, and rides away without another word
<guyen> she just sits in her car laughing for like five minutes before she starts her car again
<guyen> shit, if i'd try to say something like that he would have gone LAPD on my ass

**********

<lukeiyo-e> my housemate alex used to deliver drugs on his bike
<lukeiyo-e> .. from a chemist he says
<kodos> speed on a bike
<lukeiyo-e> peddling crack

************
* DarkScream watched some kid get hit by a car.
(DarkScream) On his bike too.
(DarkScream) The front end of the bike exploded, i almost got hit by the shrapenal
(DarkScream) I woulda helped.. but.
(DarkScream) I was laughing too hard and stuff.
(Sklathill) o_o;;
(DarkScream) I hurt my neck rolling on the ground.
(Vulpes) I feel less bad about laughing when I read about it, now.
(DarkScream) Laughing, of course.
(Riffraff) ...is the kid okay?
(DarkScream) Of course not.

***********
<iMP> my friend just told me a horrible story
<iMP> so, he came to a shop on his bike and left it at the entrance
<iMP> he was inside the shop only for about 5 minutes
<iMP> when he came out, the bike was still there, but obviously something was wrong
<iMP> taking a close look, he noticed the absense of pedals.
<iMP> the country where people steal things they don't need at all just out of boredom has no future :(
And time has come to doubt
About the Holy Verse
It is just a weak reflection
In our endless universe

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 6.8.08 19:33

I want to die peacefully in my sleep like my grandfather.

Not screaming in terror like his passengers.


:crazy:
Top Joke in Scotland
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 7.8.08 16:07

Che, che...Jorge??

Зображення
Icon Of Revolution And Liberation

source
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 8.8.08 22:36

Зображення
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven

Повідомлення Гера » 8.8.08 23:02

:D

Self serving terminal.

Зображення



No cycling or skating. No soccer.

Зображення
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 10.8.08 09:25

Why We Love Children
part 1

1. A kindergarten pupil told his teacher he’d found a cat, but it was dead. “How do you know that the cat was dead?” she asked her pupil. “Because I pissed in its ear and it didn’t move,” answered the child innocently. “You did WHAT?!” the teacher exclaimed in surprise. “You know,”explained the boy, “I leaned over and went ‘Pssst!’ and it didn’t move.”

2. A small boy is sent to bed by his father. Five minutes later….. “Da-ad….” “What?” “I’m thirsty. Can you bring drink of water?” “No, You had your chance. Lights out.” Five minutes later: “Da-aaaad…..” “WHAT?” “I’m THIRSTY. Can I have a drink of water??” I told you NO! If you ask again, I’ll have to spank you!!” Five minutes later…… “Daaaa-aaaad…..” “WHAT!” “When you come in to spank me, can you bring a drink of water?”

3. An exasperated mother, whose son was always getting into mischief, finally asked him “How do you expect to get into Heaven?” The boy thought it over and said, “Well, I’ll run in and out and in and out and keep slamming the door until St. Peter says, ‘For Heaven’s sake, Dylan, come in or stay out!’”
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 12.8.08 16:52

Вопрос справочному бюро сайта грамота.ру

Вопрос, который уже превращен в "мыльную" оперу: на Украине или в Украине? Мой коллега настойчиво пытается объяснить написание предлога "в" якобы принятым специально украинским законом, который обязывает употреблять именно этот предлог. Так ли это? Спасибо :)
Владимир


Ответ справочной службы русского языка

Правильно: на Украине . Употребление предлога на здесь объясняется традицией. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты _в Украину (в Украине)_ и соответственно _из Украины_. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства. Академик В. Г. Костомаров так написал об этом: «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине – пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)… Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».

-----
о как :uchitel:
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 12.8.08 18:28

украинский вопрос оказался в десятке горячих вопросов на грамота.ру

Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

(повторение)
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.


Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Dan
* * * * *
Повідомлень: 1099
З нами з: 10.6.04 21:03
Стать: чол
Звідки: _ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡__|̲̲̲͡͡▫ ̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲ l___*̡͌l̡*̡___

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Dan » 12.8.08 19:22

Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
Есть еще кухня, к которой применимо и "в", и "на" :)

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 12.8.08 19:45

ага ))) равно как "в" и "на" калидоре :crazy:
шутка, конечно)))


Ответ справочной службы русского языка

Допустимо употреблять оба варианта.

Предлоги _в_ и _на_ долгое время конкурировали в русском языке, поэтому сочетаемость их с определенными словами объясняется традицией. Правильно: _пригласив ее на кухню._ Данные предлоги в некоторых случаях могут совпадать в значении: _стук ножей на кухне (в кухне)_.

----
:twisted: цікавенько) виявляється, навколо України точиться запекла канкурєнтна боротьба "предлогів" )))
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Dan
* * * * *
Повідомлень: 1099
З нами з: 10.6.04 21:03
Стать: чол
Звідки: _ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡__|̲̲̲͡͡▫ ̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲ l___*̡͌l̡*̡___

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Dan » 12.8.08 19:53

... сочетаемость их с определенными словами объясняется традицией. Правильно: _пригласив ее на кухню.
А я-то думал, что по традиции правильно: _пригласив ее в спальню *oops*

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 12.8.08 20:11

ну как Вам не стыдно! :58:
Служба русского языка все правильно пишет.

Пригласив ее на кухню, ...
... он побежал в аптеку купить чего-нибудь к чаю.


или в данном случае все же корректнее будет _в кухню_ ? :duma:
что-то я совсем уже запуталась...
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 13.8.08 22:06

Зображення
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
Гера
* * * *
Повідомлень: 902
З нами з: 31.8.05 18:00
Стать: жін

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення Гера » 14.8.08 07:31

Next time, go easy on the tequila

Зображення
За прекрасных дам и других мифических персонажей!

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 14.8.08 16:25

Оёй, эта грамото-ру смешная какаято. Или несмешная. А пускай они объяснят почему универсамы стали называться супермаркетами. Тяжёлая атлетика пауэрлифтингом. И тому подобновое. Вдруг и без каких-то особых политических причин.

Мир меняется, и язык меняется вместе с ним, а они упёрлись в какуюто догму, книжники и фарисеи. :)
Pǔjīng SB

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

niet forsto "Moja på tvoja"

Повідомлення de Balzam » 14.8.08 17:13

Уй, какую мову я нашёл. Руссенорск - суржик, на котором разговаривали поморские и норвежские торговцы с 1750 по 1920г. Около 400 слов русского, норвежского и др. происхождения, есть письменные документы.
Примеры слов и фраз:
Moja på tvoja. — Я и ты.
Kak sprek? Moje niet forsto. — Что ты говоришь? Я тебя не понимаю.
å råbbåte — работать.
klæba — хлеб.

Пример диалога
Норвежская лодка причалила к поморскому судну. Начинается торг.

Норвежец: Эй, рюсьман, купом сейка, треска, тиска и балдуска. (Эй, русский, давай покупай сайду, треску, пикшу и палтус.)

Помор: Да, да, моя купом альтсамма. Давай по шип ком (Да, я куплю все. Заходи на судно.)

Н.: Басиба! Как твоя мукка? Как твоя группа? (Спасибо! А у тебя есть мука? У тебя есть крупа?)

П.: Да, да, моя харь этта. Давай по шип ком, брат, твоя и моя по цай дрикки. (Да, это у меня есть. Заходи на судно, будем чай пить.)

Н.: Блаведрю покорна! Как твоя беталом фор сейка? (Большое спасибо! Сколько платишь за сайду?).

П.: Пет пудов сейка фор пет пудов мукка (Пять пудов сайды за пять пудов муки).

Н.: Нет, брат, этта грота дорогли. Давай твоя продатли биллиар. (Нет, это очень дорого. Продай подешевле.)

П.: Как спрек? Моя нет форшто. (Что говоришь? Не понимаю.)

Н.: Этта дорогли, грота дорогли рюсьман, прощай. (Это дорого, очень дорого, русский, прощай.)

П.: Ну, ницево, давай ситири галь (Ну. ладно, давай за четыре с половиной)

Н.: Давай ситири, верригуд. (Давай за четыре, тогда сойдемся.)

П.: Нет, брат! куда моя сэлом дешевли? Грота дорогли мукка по Рюсьлан ден орь. (Нет! Куда же дешевле продавать? Очень дорогая мука в России в этом году.)

Н.: Твоя нет санферди спрек. (Ты говоришь неправду.)

П.: Йес, грот санферди, нет лугом. Грота дюрь мукка. (Истинная правда, не лгу. Очень дорогая мука.)

Н.: Как твоя купом, давай фир пуд, как твоя нет купом, со прощай. (Если ты будешь покупать, то давай за четыре пуда, а если нет, то прощай).

П.: Ну, ницево, брат, давай, клади по дэк. (Ну, ладно, согласен, давай, клади на палубу.)
Pǔjīng SB

Аватар користувача
de Balzam
*********
Повідомлень: 4871
З нами з: 17.1.03 19:50
Стать: чол
Звідки: укрхромбромпром

Re: Lingvo haven (мовний закуток) :)

Повідомлення de Balzam » 14.8.08 17:20

Причём норвежцы считали, что они говорят по-русски, а поморы - что по-норвежски.
Pǔjīng SB


Повернутись до “Культурне життя України: турбота про духовну спадщину країни, та культурний розвиток генофонду нації”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 3 гостей