Не серчай - это стёб...;-) Сотрудник, смотревший все три форсажа, сказал, что в третьем даже есть какой-то сюжет в отличии от предыдущих частей. Он заочно с тобой согласен по поводу "СМОТРЕТЬ ТОЛЬКО В КИНОТЕАТРЕ"for Andr
для напряч мозг только если что то понимаешь в дрифе!
А так поразкидывать мозгами в амерекоских фильмах давно ненаблюдается!
В "Киеве" в синем зале все вечерние на русском.ребята, а Вы не знаете в каком кинотеатре можно сейчас посмотерть на русском?
в киевской руси только с 20 числа,
А що з перекладом? Звичайна українська мова, іноді правда ріже слух, але це скоріш за все за вини дубляжу, а не мови. Єдине що - коли чую як негр розмовляє "рідною мовою" пригадується: "... та ти сідай синку, я і так бачу що ти не москаль".Переводом.
на трёх ...не забываем и про оригинальную озвучкуДа, Пираты в коллекции однозначно должны быть, классный приключенчески-комедийный фильм.
Украинский дубляж по началу непривычен, но это дело наживное, некоторые фразы звучали очень колоритно (местами зал хохотал именно от перевода) Игра актеров, как и трюки/спецэфекты на высоте, единственный маленький (-) это некий сумбур в сюжете
Вообщем ждем ДВД для коллекции, причем на 2-х языках...
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей