Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Змінюється світ, змінюємося ми, змінюються наші велосипеи і тільки ДЕМОКРАТІЇ на Велокиєві не було та не буде.
Аватар користувача
Varyat
*********
Повідомлень: 6708
З нами з: 27.2.06 21:13
Стать: чол
Звідки: Київ

Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Varyat » 27.3.12 20:23

Кто первым даст верный ответ на простой вопросик - с меня конфетка :).

Вобщем малече в школу надо было сделать простой перевод простого текста на русский язык, в котором звучала фраза "Всіх переможу".
Я думал, что я хорошо знаю русский язык - как же я ошибся :dash2:. Мало того, Гугль переводчик зашел в тупик, завис в размышлении и вывалил мне на монитор офигенную в своей тупости фразу "Всех победу" %). Как же его перевести?? То ли я такой тупой, то ли русский язык такой недоскональный...
Востаннє редагувалось 27.3.12 20:25 користувачем Varyat, всього редагувалось 1 раз.
Сім заповідей старого анархіста (і вічно юного вар'ята в одній особі):

Людина народжується втомленою і живе для того, щоб відпочити.
Тільки творча праця достойна поваги.
Живи як хочеш, але іншим не заважай.
Свобода однієї людини закінчується там, де починається свобода іншої людини.
Життя треба прожити так, щоб не хотілося його прожити ще раз.
Яке б рішення ти не прийняв, воно все одно виявиться помилковим - згодом з'ясується, що було ще краще рішення.
Головною причиною смерті є життя.

Аватар користувача
usafa
*********
Повідомлень: 3754
З нами з: 20.3.11 16:00
Звідки: киев , нявки

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення usafa » 27.3.12 20:25

всех одолею ?
всякий раз ,как со мной соглашаются, я чувствую , что сболтнул глупость
Keep calm and love Ukraine.

Аватар користувача
Troll_B
* * *
Повідомлень: 278
З нами з: 8.7.09 15:00
Стать: чол
Звідки: Usa

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Troll_B » 27.3.12 20:26

У Высоцкого:
"Мол принцессы мне и даром не надо,
Чуду-Юду я и так ПОБЕДЮ!".
Но это в шуточной песне, а в литературе - одолею, преодолею, превозмогу.... Наверняка и ещё есть синонимы.
Востаннє редагувалось 27.3.12 20:30 користувачем Troll_B, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Varyat
*********
Повідомлень: 6708
З нами з: 27.2.06 21:13
Стать: чол
Звідки: Київ

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Varyat » 27.3.12 20:27

Неплохо, побежал конфеты покупать :). Еще варианты?
Сім заповідей старого анархіста (і вічно юного вар'ята в одній особі):

Людина народжується втомленою і живе для того, щоб відпочити.
Тільки творча праця достойна поваги.
Живи як хочеш, але іншим не заважай.
Свобода однієї людини закінчується там, де починається свобода іншої людини.
Життя треба прожити так, щоб не хотілося його прожити ще раз.
Яке б рішення ти не прийняв, воно все одно виявиться помилковим - згодом з'ясується, що було ще краще рішення.
Головною причиною смерті є життя.

Аватар користувача
Angara
* * *
Повідомлень: 477
З нами з: 18.12.06 21:31
Skype: ahangara
Стать: жін
Звідки: angara.in.ua

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Angara » 27.3.12 20:29

В слове "победить" нет будущего времени... Не победю и не побежу. Хочу победить, смогу победить, я буду победителем!!!!! Хотя бывает и такое " Чуду-юду я и так победю" (Высоцкий)
Хотя во множественном числе будущее время есть.... Мы победим! Один в поле не воин...
Востаннє редагувалось 27.3.12 20:38 користувачем Angara, всього редагувалось 1 раз.
www.angara.in.ua

Аватар користувача
Troll_B
* * *
Повідомлень: 278
З нами з: 8.7.09 15:00
Стать: чол
Звідки: Usa

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Troll_B » 27.3.12 20:31

Все будут/будете побеждены.
Плюс всё богатство образности, переносного смысла и ненормативной лексики: Пасть порву, моргалы выколю!)))
А от як перекласти на російську українське слово "пишучи"?))))
Востаннє редагувалось 27.3.12 20:36 користувачем Troll_B, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Angara
* * *
Повідомлень: 477
З нами з: 18.12.06 21:31
Skype: ahangara
Стать: жін
Звідки: angara.in.ua

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Angara » 27.3.12 20:35

Перевод еще сильно зависит от контекста. О чем там речь шла?
www.angara.in.ua

Аватар користувача
Wityk
*********
Повідомлень: 8888
З нами з: 3.3.06 17:39
Стать: чол
Звідки: DE405/LE405

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Wityk » 27.3.12 20:50

простой перевод простого текста на русский язык, в котором звучала фраза "Всіх переможу".
Одержу победу над всеми!
Реактив им в пузо!

... :duma: всех забаню!
всех одолею ?
Наверное самый подходящий.
Я хотел использовать один мозг. Два мозга, пожалуй, ещё лучше.
Фантомас.

Аватар користувача
mish-ka
* *
Повідомлень: 88
З нами з: 12.3.09 12:05
Стать: чол
Звідки: Kiev

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення mish-ka » 27.3.12 20:54

Ну если дословно переводить, то "одолею" не совсем подходит, так как "одолею"="здолаю")
Зображення

Аватар користувача
Troll_B
* * *
Повідомлень: 278
З нами з: 8.7.09 15:00
Стать: чол
Звідки: Usa

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Troll_B » 27.3.12 20:57

Вообще-то, о победах лучше говорить в прошедшем, а не в будущем времени, а то как бы "гоп!" перед прыжком))

Аватар користувача
Wityk
*********
Повідомлень: 8888
З нами з: 3.3.06 17:39
Стать: чол
Звідки: DE405/LE405

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Wityk » 27.3.12 21:04

Вообще-то, о победах лучше говорить в прошедшем, а не в будущем времени, а то как бы "гоп!" перед прыжком))
Ну тогда: Победа будет за нами. :)
Я хотел использовать один мозг. Два мозга, пожалуй, ещё лучше.
Фантомас.

Аватар користувача
Krutila
* * *
Повідомлень: 285
З нами з: 8.7.06 13:44
Стать: чол
Звідки: Минский

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Krutila » 27.3.12 21:06

Lingvo x3 предлагает "я побежу" хотя со звездочкой, но нигде сносок нету о том, что эта звездочка значит :unknown:
"Don't buy upgrades; ride up grades." - Eddy Merckx

Аватар користувача
Wityk
*********
Повідомлень: 8888
З нами з: 3.3.06 17:39
Стать: чол
Звідки: DE405/LE405

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Wityk » 27.3.12 21:10

что эта звездочка значит :unknown:
я побежу вперёд и все будут победены. :D
Я хотел использовать один мозг. Два мозга, пожалуй, ещё лучше.
Фантомас.

Аватар користувача
Kitaro
* * *
Повідомлень: 418
З нами з: 27.7.04 15:12
Стать: чол
Звідки: Київ, Сирець

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Kitaro » 27.3.12 21:24

Одержу над всеми победу
- А где первая группа ?? Вроде ж давно уже должны были быть тут ??
- Ну.... Может у них тоже GPS есть ...

Аватар користувача
Ketsal-Koatl
*********
Повідомлень: 7127
З нами з: 7.4.08 20:58
Стать: чол
Звідки: Страна терпил.

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Ketsal-Koatl » 27.3.12 21:35

Топ двоечников )))
"Не протестуй! Умри от голода героем!" (С)

Велосезон 2015: 0 км, 0 тортик, 0 пироженок, 0 конфеток, 0 сбитых бабушек.

Аватар користувача
MultiTAB
* * *
Повідомлень: 466
З нами з: 26.5.11 21:19
Стать: чол
Звідки: Киев (Виноградарь)

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення MultiTAB » 27.3.12 21:43

Топикстартер не правильные вопросы задает :)

Спроси лучше как с русс на укр :)

Аватар користувача
Бамбр
* * *
Повідомлень: 216
З нами з: 7.9.06 08:43
Стать: чол
Звідки: Київ, Ново-Біличі, "Сахалін"

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Бамбр » 27.3.12 22:18

Кто первым даст верный ответ на простой вопросик - с меня конфетка
Хитер и коварен. А потом кариес...

Аватар користувача
Max_NoMad
*********
Повідомлень: 2171
З нами з: 18.12.07 19:35
Стать: чол
Звідки: Київ

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Max_NoMad » 27.3.12 22:28

ээ, а разве есть и в украинском такое "я переможу"?
оно ж по правильности эквивалентно русскому "я победю")))
скорее "я зможу перемогти" или "я здобуду перемогу".

а вот как перевести на русский одним словом украинское "сратимеш"? :lol:

Аватар користувача
yran
типа остроумный
типа остроумный
Повідомлень: 206
З нами з: 11.2.10 19:12
Стать: чол
Звідки: Киев

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення yran » 27.3.12 22:50

срач ни о чём - конфета должна быть отдана "usafa » 27.3.12 20:25
всех одолею ?"

Аватар користувача
Леха
*********
Повідомлень: 3697
З нами з: 14.3.03 19:41
Стать: чол
Звідки: киев

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Леха » 27.3.12 23:19

Дует? Do it!

Аватар користувача
Wityk
*********
Повідомлень: 8888
З нами з: 3.3.06 17:39
Стать: чол
Звідки: DE405/LE405

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Wityk » 27.3.12 23:36

срач ни о чём - конфета должна быть отдана "usafa » 27.3.12 20:25
всех одолею ?"
+1
В смысле - конфета ему.
Топ двоечников )))
Во всяком случае не из рогатки стрелять :mosking:
Я хотел использовать один мозг. Два мозга, пожалуй, ещё лучше.
Фантомас.

Аватар користувача
yran
типа остроумный
типа остроумный
Повідомлень: 206
З нами з: 11.2.10 19:12
Стать: чол
Звідки: Киев

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення yran » 27.3.12 23:48

забавно....
кстати тут уж тогда можно поразмышлять над 1)этимолгией - происхождением "одолеть" (о Долить - поделить что-ли?) и "победить" (сделать бедным) и т.д. 2) если в словарях нет слова "победю-побежу" - то это не значит, что это слово не употребляют в русских селениях - а в словарь оно не попало по причине того, что халтурщик лингвист его забыл вписать-просклонять, а потом так и повелось. фух....

Аватар користувача
Wityk
*********
Повідомлень: 8888
З нами з: 3.3.06 17:39
Стать: чол
Звідки: DE405/LE405

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Wityk » 27.3.12 23:58

Поскольку язык, как известно, на вербальном уровне регистрирует ментальность нации, отсутствие в нем некоторых слов кажется мне подозрительным и даже недопустимым.
Например в английском таких подозрений заметно больше. Там есть что за уши притягивать.
Язык простой, наверное именно поэтому получил такое распространение по миру.
И жутко не фонетический, как выразилась одна знакомая, владеющая английским, немецким, испанским, русским... ну и эсперанто.
"победить" (сделать бедным)
И таки ничего страшного нет, если не полный комплект слов означающие "сделать бедным". А мож это говорит о том, что не испанцы с англичанами да и французами в придачу и не португальцы в средние века. :mosking:
Как бы ... не колонизаторы, не побоюсь этого слова.

Возвращаясь к названию темы, вопрос вроде бы простой ... но на засыпку :mosking:
В общем, Витык, иди спать. Это я сам себе. Пойду засплю это всё.
Я хотел использовать один мозг. Два мозга, пожалуй, ещё лучше.
Фантомас.

Аватар користувача
Varyat
*********
Повідомлень: 6708
З нами з: 27.2.06 21:13
Стать: чол
Звідки: Київ

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Varyat » 28.3.12 00:37

Ого, не ожидал такой активности. Я думал, на ВК больше всё математики :).
Ну, литературный украинский еще переводить на русский можно, вот прокол только с "победю" вышел. Есть для настоящих лингвистов и задачи посложнее. Когда-то уже выкладывал здесь ссылочку на коллегу варята, только галицкого в своём посте об этимологии и значении слова "варят" - "Погляд на нарiд галицький зблизька i не дуже". "Галицька говірка" это вам не литературный язык, этот текст перевести на русский без утраты этнографической составляющей вообще невозможно!
Сім заповідей старого анархіста (і вічно юного вар'ята в одній особі):

Людина народжується втомленою і живе для того, щоб відпочити.
Тільки творча праця достойна поваги.
Живи як хочеш, але іншим не заважай.
Свобода однієї людини закінчується там, де починається свобода іншої людини.
Життя треба прожити так, щоб не хотілося його прожити ще раз.
Яке б рішення ти не прийняв, воно все одно виявиться помилковим - згодом з'ясується, що було ще краще рішення.
Головною причиною смерті є життя.

Аватар користувача
Shurik 13-th
Модератор лicу
Повідомлень: 2262
З нами з: 30.7.07 14:50
Skype: pivovar.alexander
Стать: чол
Звідки: Автономный округ Быковня

Re: Простой вопрос на засыпку (лингвисты - не спать)

Повідомлення Shurik 13-th » 28.3.12 08:32

мой вариант над всеми одержу победу, так как если эту фразу перевести на украинский, она будет ближе по смыслу

а вообще если взять украинскорусский и русскоукраинский словарь то можно много чего интерестного познать для себя :p


Повернутись до “Пісочниця”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 22 гостей